Comença el curs actualitzat a LibreOffice 5!
La coneguda suite ofimàtica lliure presenta una nova versió amb diverses millores
La comunitat de LibreOffice i Softcatalà han presentat la traducció al català de LibreOffice 5, la darrera versió del millor paquet ofimàtic lliure i gratuït que existeix actualment. L'aplicació permet crear documents dinàmics, analitzar dades, dissenyar presentacions atractives i realitzar dibuixos.
Redacció TINET / Softcatalà. El paquet ofimàtic LibreOffice, disponible per a sistemes Windows, Mac i GNU/Linux, inclou un processador de textos (Writer), un gestor de fulls de càlcul (Calc), un editor de presentacions (Impress), un editor de dibuixos vectorials i gràfics (Draw), un editor de base de dades (Base) i un editor de fórmules matemàtiques (Math). Per tant, els usuaris disposen de tots els recursos necessaris per ser productius en un món modern. El LibreOffice és lliure, això vol dir que ofereix la llibertat d'utilitzar, d'estudiar, de millorar i de compartir el programari.
El LibreOffice és el programa més baixat del Rebost de Softcatalà. Durant l'any 2014 van haver-hi més de 85.000 baixades del LibreOffice només des del lloc web de Softcatalà, és a dir, sense comptar les versions distribuïdes a través d'altres llocs web o les còpies incloses a la majoria de sistemes GNU/Linux.
La branca 5 del LibreOffice està indicada per als usuaris i desenvolupadors que desitgen gaudir de les darreres característiques i ajudar al desenvolupament del paquet ofimàtic. L'equip de traducció treballarà en aquesta versió, millorant la traducció i corregint els errors que es detectin.
Novetats de la versió 5
La versió 5 inclou les següents novetats:
- Millores importants i noves funcionalitats en el Calc. Per exemple, edició d'imatges, fórmules noves i formatació condicional millorada.
- Millores en la importació i exportació de documents MS Office, PDF, RTF, entre altres. Ara podeu fer ús del segell de temps en els documents PDF generats amb el LibreOffice.
- Icones noves, millores importants als menús i a la barra lateral. Previsualització dels estils en el selector.
- Introducció ràpida d'emojis i altres caràcters de difícil accés.
- Disponibilitat de la versió Windows de 64 bits.
Podeu consultar la llista completa de canvis a la pàgina oficial de característiques noves (en anglès).
Eines lingüístiques
El LibreOffice 5 inclou les següents eines lingüístiques:
- Corrector ortogràfic, diccionari de partició de mots i diccionari de sinònims, inclosos de sèrie en el paquet d'instal·lació.
- Corrector gramatical i assistent d'estil, mitjançant l'extensió LanguageTool o el Catalanitzador.
Versió en català del LibreOffice
La traducció al català de la interfície del LibreOffice 5 és completa i, en el cas de l'ajuda, aquesta està traduïda en un grau superior al 96%. Per aconseguir-la, només cal baixar-se l'instal·lador a través del web oficial o del web de Softcatalà.
L'instal·lador per al Windows detecta automàticament la llengua del sistema operatiu i s'instal·la automàticament en aquesta llengua. Per tant, si voleu que el LibreOffice s'executi en català, haureu de tenir la llengua catalana com a llengua principal del Windows. Softcatalà recomana executar primer el Catalanitzador a l'equip i, posteriorment, instal·lar-hi el LibreOffice.
Crida a la participació
El projecte de traducció necessita més voluntaris. Si sou usuaris del LibreOffice i esteu interessats a ajudar en el projecte, no dubteu a visitar la pàgina web del projecte del LibreOffice a Softcatalà i apuntar-vos a les llistes de correu, on podreu contactar directament amb l'equip de traducció per involucrar-vos en el projecte. Probablement el LibreOffice sigui un dels projectes més importants del programari lliure i una de les traduccions amb més transcendència del català.
Quant a Softcatalà
Softcatalà és una associació sense afany de lucre que treballa per la normalització de la llengua catalana en el sector informàtic relacionat amb Internet i les noves tecnologies, a partir de la traducció de programari lliure i de distribució gratuïta. Per a més informació sobre els programes que aquesta associació ha traduït al català, podeu consultar el seu lloc web a www.softcatala.org.